1. This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn More.
  2. Greetings Guest!!

    In order to combat SPAM on the forums, all users are required to have a minimum of 2 posts before they can submit links in any post or thread.

    Dismiss Notice

Let's bear the task of translation(翻訳分担のためのスレッド)

Discussion in 'Sakura EM Forum' started by athos_uo, Jul 9, 2011.

  1. athos_uo

    athos_uo Seasoned Veteran
    Stratics Veteran

    Joined:
    May 12, 2008
    Messages:
    497
    Likes Received:
    2
    EM さんたちの負担を軽減するために、みなで分担しましょう。
    Let's bear the task of translation, to lighten the burden on EMs.

    翻訳できる投稿について、こちらにスレッドタイトルと投稿番号、投稿者名を投稿してください。それから、翻 訳・投稿という手順にすればよろしいかと考えます。
    Please post here the thread name, the post number and the poster name of the post(s) that you can translate. Then go about translation and post it.
     
  2. EM Nekomata

    EM Nekomata UO Event Moderator
    UO Event Moderator

    Joined:
    Apr 19, 2011
    Messages:
    83
    Likes Received:
    1
    スレッドタイトル:イベントリクエスト Event Request
    投稿番号:1
    投稿者:Chakra

    上記投稿の翻訳はEM猫又が担当します。
    will be translated by EM Nekomata
     
  3. athos_uo

    athos_uo Seasoned Veteran
    Stratics Veteran

    Joined:
    May 12, 2008
    Messages:
    497
    Likes Received:
    2
    スレッドタイトル:イベントリクエスト Event Request
    投稿番号:5
    投稿者:Chakra

    上記投稿の翻訳はathos_uoが担当します。
    will be translated by athos_uo

    --> done