1. This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn More.
  2. Greetings Guest!!

    In order to combat SPAM on the forums, all users are required to have a minimum of 2 posts before they can submit links in any post or thread.

    Dismiss Notice

[News]Scavenger Hunt / Schnitzeljagd

Discussion in 'UO Drachenfels' started by Drachenfels News, Feb 1, 2010.

  1. Drachenfels News

    Drachenfels News RSS Feed
    RSS Feed Stratics Veteran

    Joined:
    Jan 22, 2010
    Messages:
    0
    Likes Received:
    0
    [SIZE=+2](Deadly) Scavenger Hunt / (Tödliche) Schnitzeljagd[/SIZE]
    Saturday, January 23th

    The scars of the past battles had healed well, the bank tray was full with gold and we were in happy spirits as the news reached us that an unknown client was looking for volunteers for an easy job. After the fights of the last days a quiet evening was just about right. So we focused to meet this mysterious host.

    Die Wunden der letzten Schlachten waren gut verheilt, das Bankfach wieder prall gefüllt und wir frohes Mutes als uns die Nachricht erreichte, dass ein unbekannter Auftraggeber Freiwillige für einen leichten Auftrag suche. Nach den Strapazen der letzten Tage kam uns ein ruhiger Abend gerade recht. Also machten wir uns auf, um den geheimnisvollen Gastgeber zu treffen.

    After our arrival in Britain we still had a little time complete a few transactions with the local merchants and craftsmen. While we waited for our ordered goods, we passed the time studying the placards in the shops. Some funny guy had deformed all of the posters of our unknown host and added the words "deadly” to it. After we finally had the goods in our hands we noted with dismay, that the time for the meeting was as already upon us. We spent no more time thinking about added words, but tried to reach the meeting on time instead.

    Da wir nach unserer Ankunft in Britain noch etwas Zeit hatten, erledigten wir noch ein paar Geschäfte bei den ortsansässigen Händlern und Handwerkern. Während wir auf unsere bestellten Waren warteten, vertrieben wir uns die Zeit indem wir die Aushänge in den Shops studierten. Irgendein Scherzkeks hatte alle Aushänge unseres unbekannten Auftraggebers in fast unleserlicher Schrift mit dem Zusatz „mit leicht tödlichem Einschlag“ verunstaltet. Nachdem wir unsere bestellten Waren endlich in den Händen hatten, stellten wir mit Erschrecken fest, das der Zeitpunkt für das Treffen schon so gut wie erreicht war. Wir machten uns keine weiteren Gedanken über den Schmierfink, sondern versuchten den Treffpunkt noch einigermaßen pünktlich zu erreichen.

    To our surprise we were greeted by Balthazar the gravedigger.

    Zu unserem Erstaunen wurden wir dort von Balthazar dem Totengräber begrüßt.


    [​IMG]

    Balthazar the gravedigger was the mysterious host then. Maybe we had been given one or two too many blows on our head in the recent battles but we thought no more about it and still looked forward to a quiet evening.

    Balthazar told us that he knew about a riddle but that he could not solve it himself. He asked us to help him. However, before we could get to the puzzles we had to follow some instructions and passed some tests first.

    Balthazar der Totengräber war also der geheimnisvolle Auftraggeber. Vielleicht hatten wir in den letzten Schlachten doch den einen oder anderen Schlag zuviel gegen den Kopf bekommen, jedenfalls dachten wir nicht weiter darüber nach sondern freuten uns noch immer auf einen ruhigen Abend.

    Balthazar erklärte uns, das er ein Rätsel habe, was er selbst jedoch nicht lösen könne. Er bat uns darum ihm bei der Lösung zu helfen. Bevor wir jedoch an das Rätsel selbst gelangen konnten, mussten zuerst Hinweise verfolgt, und Prüfungen bestanden werden.


    [​IMG]

    After handing over a book in which we should write down the solutions, Balthazar gave us the first clues, and then the hunt was released.

    Nach der Aushändigung eines Buches, worin die Lösungen notiert werden sollten, gab Balthazar die ersten Hinweise, und sodann die Jagd frei.

    [​IMG]

    From the first note found, it became obvious that the evening would probably not be as quiet as we had assumed. As soon as we arrived in the dungeon, we were almost overrun by monsters, which we had never seen before in this area.

    Schon beim ersten gefundenen Hinweis kristallisierte sich heraus, dass der Abend wohl doch nicht so ruhig werden sollte wie wir angenommen hatten. Kaum im Dungeon angekommen wurden wir fast überrannt von Monstern, die wir hier noch nie gesehen hatten.

    [​IMG]

    [​IMG] [​IMG]

    Thanks to the training of the past days, we managed it to the exit soon again, and mostly in one piece. So on to the next instructions...

    Dem Training der vergangenen Tage war es zu verdanken, das wir einigermaßen heil wieder den Ausgang fanden. Also auf zu den nächsten Hinweisen…

    [​IMG]

    [​IMG] [​IMG]

    The hunt took us to corners and areas that we had not seen in ages... I still wonder if I will ever see them again *grin*


    Die Jagd führte uns in Ecken, die wir seit Ewigkeiten nicht mehr gesehen haben … Ich grübel bis zum heutigen Tag ob ich sie jemals wiedersehen will *grin*


    [​IMG]

    [​IMG] [​IMG]

    [​IMG] [​IMG]

    [​IMG] [​IMG]

    As soon as we arrived in Doom, we were greeted by Balthazar. He gave us the hint that we had to pass 6 tests to get the next notes and proceed. Without wasting time we jumped into the fighting.

    Kaum in Doom angekommen wurden wir bereits von Balthazar erwartet. Er gab uns zu verstehen dass wir alle 6 Prüfungen bestehen mussten um an die nächsten Hinweise zu kommen. Ohne weitere Zeit zu verlieren stürzten wir uns in die Kämpfe.


    [​IMG] [​IMG]

    [​IMG] [​IMG]

    After each successfully cleaned room a hint waited for us...

    Nach jedem erfolgreich gesäuberten Raum erwartete uns ein Hinweis …

    [​IMG] [​IMG]

    [​IMG] [​IMG]

    [​IMG]

    After we finished sucessfully the last of the six tests, the last hint for the finale was delivered to us.

    Nachdem wir die letzte der 6 Prüfungen bestanden hatten, erschien der Hinweis auf das Finale!

    [​IMG] [​IMG]

    Finally we arrived at the place for the final battle. But what we saw there were hordes of monsters, some of us got the blood-curdling. The long battle struggled back and forth and more than once it looked as monsters would win...

    Endlich waren wir am Ort der finalen Schlacht angekommen. Was wir jedoch hier an Monsterhorden zu Gesicht bekamen lies dem ein oder anderen das Blut in den Adern gefrieren. Die Kämpfe wogten lange hin und her, und mehr wie einmal sah es so aus als ob die Monsterhorden gewinnen sollten …


    [​IMG] [​IMG]

    Pffffffft...
    (no translation necessary here *grin*)

    [​IMG]

    ... but once again we gathered all the forces and we were able to finally extinguish the last monster. In gratitude for our efforts the final clues appeared on the bloodsoaked ground.

    … aber nachdem wir nochmals alle Kräfte sammelten gelang es uns schlussendlich dem letzten Monster das Lebenslicht auszublasen. Als Dank für unsere Mühen erschienen die letzten Hinweise auf dem blutdurchtränkten Boden.


    [​IMG]

    [​IMG] [​IMG]

    [​IMG]

    More dead than alive we arrived at the Counselor's Guild. With our last ounce of strength we presented our solution to Balthazar, and dropped exhausted on the benches.

    Mehr tot als lebendig kamen wir wieder in der Counselors Guild an. Mit letzter Kraft überreichten wir Balthazar unsere Lösungsbücher und ließen uns erschöpft auf die Bänke fallen.

    Meanwhile, Balthazar began to evaluate our books. Nobody had expected that... not one participant answered all the questions correctly! Most failed because of the colour of the hidden books from the Sanctuary. Thus, the main prizes for 1st, 2nd and 3rd places were staying with Balthazar *sigh*. None the less, all participants were rewarded with a smaller prize.

    Balthazar fing währenddessen an unsere Lösungsbücher auszuwerten. Was keiner erwartet hatte … nicht ein Teilnehmer hatte alle Fragen richtig beantwortet! Die meisten scheiterten an der Farbe der versteckten Bücher aus dem Sanctuary. Somit blieben die Hauptpreise für die Plätze 1 bis 3 in sicherer Verwahrung *seufz*. Alle Teilnehmer wurden jedoch mit einem Trostpreis bedacht.


    [​IMG]

    Farewell, bis zum nächsten Mal

    Euer Seven


    PS. Each colour's got a bit of red in it! *g*

    PS. In jeder Farbe steckt ein bisschen rot! *g*


    More...
     
  2. Frarc

    Frarc Stratics Legend
    Stratics Veteran Alumni Stratics Legend

    Joined:
    Mar 18, 2003
    Messages:
    7,770
    Likes Received:
    1,132
    Very nice!


    But why i'm i not suprised the Paparazzi took a picture of MJ! ;)
     
  3. MedeaDF

    MedeaDF Seasoned Veteran
    Stratics Veteran Alumni

    Joined:
    May 12, 2008
    Messages:
    492
    Likes Received:
    132
    Very nice report, indeed, Seven! :party:

    Sounds like a lot of (dying) fun! :D